1. Motor integritási szabvány
1). Alkatrész minőség
a. A héj teljes, nyilvánvaló hibák nélkül, a felület festékszíne egyenletes, az adattábla tiszta.
b. A kenőzsír minősége megfelel a követelményeknek, az olaj mennyisége megfelelő, nincs olajszivárgás.
c. A motor belsejében nincs hamu és olajszennyezés, a légcsatorna akadálytalan.
d. Jó a burkolatvédelmi képesség vagy a robbanásbiztos teljesítmény, ami nem csak a motor gyári szabványának felel meg, hanem a környező környezet követelményeinek is. 1.1.5 Az állórész és a forgórész tekercseinek és vasmagjainak elöregedése, elszíneződése és meglazulása, a résékek, a végpárnák és a kötőhuzalok teljesek és rögzítve vannak.
e. Az állórész és a forgórész közötti rés megfelel a követelményeknek.
f. A ventilátorlapátok komplettek, a szög megfelelő, a rögzítés szilárd.
g. A héjnak jó és nyilvánvaló földelése van (nullához kötve).
h. Az egyes alkatrészek csavarjai és anyái teljesen meg vannak húzva, szabályosak és megfelelőek.
én. A beágyazott hőmérő kész, a vezetékek elkészültek, és a hőmérő mutatója megfelelő
j. Az indítószerkezet könnyen kezelhető, teljesítménye megfelel a motor követelményeinek.
k. A szellőzőrendszer kész, a rozsdagátló festék nem esik le, a légcsatorna nem ereszti a levegőt, a légszűrő és a léghűtő jó teljesítményű, a ventilátor normálisan működik.
l. A gerjesztő berendezés stabilan és megbízhatóan működik, a DC feszültség és áram pedig megfelel a motor követelményeinek.
m. A kezelőpanel festése jó állapotú, az alkatrészek komplettek, a vezetékek rendben vannak, a jelölés jól látható.
n. A védelmi, mérő-, jelző- és kezelőberendezések hiánytalanok, az utasítások megfelelőek, a művelet rugalmas és megbízható.
o. A motor alapja sértetlen.
p. Az elektromos vezeték bekötése megfelelő és szilárd, a fázissorrend-jelölések egyértelműek, és a kábelköpeny jó földelő (nulla) vonallal rendelkezik.

2). Működési állapot
a. Névleges feszültséggel üzemelve megfelel az adattábla adatkövetelményeinek, és az egyes részek hőmérséklet-emelkedése nem haladja meg az 1. táblázatban felsorolt megengedett értéket. 1. táblázat A motor megengedett legnagyobb hőmérséklet-emelkedése (ha a környezeti hőmérséklet 40 ~C) fok Szigetelési osztály A-osztályú szigetelés E-osztályú szigetelés B-osztályú szigetelés F-osztályú szigetelés H-osztályú szigetelés Mérési módszer Hőmérő módszer Ellenállás hőmérő módszer Ellenállás hőmérő módszer Ellenállás hőmérő Ellenállás módszer Vasmag és egyéb tekercsekkel érintkező részek 60 —— 75 —— 80 —— 100 —— 125 —— Csúszógyűrű vagy kommutátor —— Csúszócsapágy 40 —— 40 —— 40 —— 40 —— 40 —— Gördülőcsapágy 55 —— 55 —— 55 —— 55 — — 55 —— Motor tekercselés 50 60 65 75 70 80 85 100 105 125
b. A motor rezgésértéke (az amplitúdóérték kétszerese) általában nem lehet nagyobb, mint a 2. táblázatban megadott érték. Y sorozatú motorok esetén az üresjárati rezgés és fordulatszám effektív értéke nem haladhatja meg a 3. táblázatban felsorolt adatokat. 2 A motor megengedett rezgési értéke Fordulatszám, r/min 3000 2000 1500 1000 750 és alatta Dupla amplitúdó érték, mm 0.06 0.085 0.10 0.{{9 }}.16 , mm 56 Kisebb vagy egyenlő H Kisebb vagy egyenlő, mint 132 132 Kisebb vagy egyenlő H Kisebb vagy egyenlő, mint 225 225 Kisebb vagy egyenlő H Kisebb vagy egyenlő 400 400 Kisebb vagy egyenlő, mint H Kisebb vagy egyenlő, mint 630 Fordulatszám n,r/perc 600 Kisebb vagy egyenlő, mint n Kisebb vagy egyenlő, mint 1800 1800
c. A csúszótengelyes motor forgórészének axiális mozgása nem lehet nagyobb, mint a 4. táblázatban megadott. 4. táblázat Csúszótengelyes motorok forgórész tengelyirányú mozgásának megengedett értéke Motorteljesítmény, kW Axiális mozgási tartomány, mm 2 százaléka a csúszótengelyes motorok átmérőjének D200 mm-nél nagyobb nyakú motorcsap
d. A kommutátor és a kollektorgyűrű felülete sima, a kefe és a kommutátor (illetve a kollektorgyűrű) érintkezése jó, működés közben nem keletkezik szikra. A kefe minősége megfelel a mérő követelményeinek, és a kefe nyomása megfelelő és egyenletes, általában 15-25 kPa, és az egyes kefék egységnyi nyomáskülönbsége ugyanazon a kefetartó-csoporton nem lehet nagyobb, mint 10 százalék.
e. A futó hang normális. 1?2?6 A szigetelési ellenállás termikus állapotban legalább 1MQ/kV.
3).Műszaki adatok
a. Névtáblás adatkártyával és főkönyvvel.
b. A villanymotorról berendezési dossziét kell létesíteni, melynek főbb tartalma: a típustábla adatain kívüli főbb műszaki paraméterek; beépítési és üzembe helyezési nyilvántartások; korábbi ellenőrzések, tesztek és szerkezeti fejlesztések feljegyzései; felhalmozott futási idő rekordok; baleseti és minősítési nyilvántartások.
4). Berendezés és környezete
a. A fő- és segédgépek szépen felszerelve, a felület tiszta és pormentes.
b. A környező környezet tiszta és rendezett, és nincsenek olyan jelenségek, mint a futás, futás, csepegés és szivárgás, amely befolyásolná a motor működését.
2. Az aszinkron motor karbantartás osztályozása
(1) Kisebb javítások
a. A motort a végburkolat eltávolítása nélkül ellenőrzik, és külső tisztítást végeznek;
b. Ellenőrizze, hogy a vezetékfej túlmelegedett-e, és rögzítse az összekötő csavarokat;
c. Ellenőrizze a csapágykenőolaj elszíneződését vagy olajhiányát;
d. Mérje meg a motor szigetelési ellenállását és abszorpciós arányát;
e. Ellenőrizze a ház testvezetékét;
f. Ellenőrizze a szellőzőrendszer állapotát;
g. Ellenőrizze az axiális áramgyűjtő gyűrűk, a tekercses forgórész gyűjtőgyűrűi és a kefék kopását, ellenőrizze a kefetartó rugóját, a gyűjtőgyűrű emelő rövidzárlatát és tisztítsa meg a port.
(2) Közbenső javítás
a. Kisebb javításokat is beleértve
b. A motort szétszerelték és a rotort kihúzták
c. A szétszerelés előtt és után mérje meg a szigetelési ellenállást és az elnyelési arányt;
d. Javítás előtt és után mérje meg az állórész és a forgórész közötti légrést;
e. Ellenőrizze és tisztítsa meg az állórész és a forgórész ékeit, a végösszekötő huzalokat, a távtartókat és a karikavégkötéseket;
f. Ellenőrizze a rotor rövidzárlati gyűrűjét és a rézrudakat;
g. Ellenőrizze és tisztítsa meg a csapágyat és a kenőrendszert;
h. Ellenőrizze a rotorlapátokat és egyensúlyozza ki a súlyzóeszközt; én. Ellenőrizze és dolgozza fel a forgórész tartóhegesztéseit; ''
j. Ellenőrizze az állórész tekercs hőmérőjét;
(3) Nagyjavítás (helyreállító javítás)
a. Beleértve a középiskolai tartalmat;
b. A szigetelés elöregedésének mértékétől és a hibaállapotoktól vagy a vizsgálati eredményektől függően cserélje ki részben vagy teljesen az állórész tekercsét vagy a forgórész tekercsét;
c. Cserélje ki a forgórész mókusketrec-rudait vagy rövidzárlati gyűrűit; , , '. ,
d. A forgórész cseréje után, vagy amikor a rezgés meghaladja a megengedett értéket működés közben, végezzen dinamikus egyensúlyi tesztet;
3. Karbantartási módszerek és minőségi előírások;
1). A motor szét- és összeszerelése
a. Távolítsa el a motor külső vezetékeit, és jelöljön be, majd lazítsa meg a horgonycsavart, hogy leválassza a motort az erőátviteli géptől.
b. Távolítsa el az összekötő darabokat (tengelykapcsolókat vagy szíjtárcsákat) a motor tengely hosszabbítóján az eltávolítószerszám-kapcsokkal (lehúzóként is ismert). 3.1.3 Távolítsa el a motor csapágy külső fedelét gördülőcsapággyal, és távolítsa el a motor végfedelét. Leszerelés előtt feltétlenül jelölje meg a végburkolat és az alaphéj közötti csatlakozást (az első és a hátsó burkolaton lévő jelölések nem lehetnek azonosak), és mérje meg az állórész és a forgórész közötti hézagot.
c. Vegye ki a kefét a kefetartóból. Egyenáramú motoroknál jelölje meg a kefék nulla vezetékének helyzetét.
d. Húzza ki a forgórészt vagy távolítsa el az állórészt. Ha a rotor súlya kevesebb, mint 35 kg, húzza ki kézzel; nagyobb rotorok esetén emelőeszközzel húzza ki.
2) A csapágy eltávolításának többféle módja van.
(1) Szerelje szét egy lehúzóval.
a. Akassza be a csapágy belső gyűrűjét a kampóval, és húzza meg a csavart.
b. Gyorsan öntse a kb. 110 fokra felmelegített olajat a csapágy belső gyűrűjére, vagy melegítse fel csapágyfűtővel, hogy hő hatására kitáguljon. c. Húzza meg ismét a csavart a csapágy lehúzásához.
(2) Szerelje szét egy rézrúddal.
Tegyen egy rézrudat a csapágy belső gyűrűjére, és a rézrudat egy kézi kalapáccsal üsse ki a csapágy kiütéséhez. Kopogáskor egyenletesen kell ütni a csapágy belső gyűrűjének ellentétes oldalai mentén, nem csak az egyik oldalon, és nem túl nagy erővel.
(3) Támaszkodjon a hengerre, és szerelje szét.
Rögzítse a tengelyt két vaslemezzel a csapágy belső gyűrűje alá, helyezze rá egy hengerre (a henger belső átmérője valamivel nagyobb, mint a forgórész külső átmérője), helyezzen réztömböt a tengely homlokfelületére , és egy kézi kalapáccsal igazítsa a tengely közepét. Kopogtassa, hogy a csapágy kijöjjön, vagy a csapágy lenyomható a présgépen.
A motor ellenőrzés utáni összeszerelését a szétszerelés fordított sorrendjében kell elvégezni. Az állórész és a forgórész légrései közötti különbség a kerület egyes pontjain nem haladhatja meg a számtani átlag ±10 százalékát.
3). Gördülőcsapágy nagyjavítása
(1). Tisztítás és ellenőrzés;
a. Miután meggyőződött arról, hogy a csapágyon nincsenek nyilvánvaló hibák, végezze el a tisztítási munkát. Óvatosan csavarja le a tömített csapágy tömítőfedelét és tárolja megfelelően. Nem fémlemezzel kaparja le a régi zsírt a csapágyakról és a belső és külső csapágyfedelekről. Ezután használjon petróleumot, könnyű dízelolajat vagy transzformátorolajat 90-100 fokon a maradék zsír feloldásához, és fújja tisztára.
b. Ellenőrizze a csapágy részeit karcolások, repedések, repedések, foltok, égések és rozsdásodás szempontjából; hézagmérővel ellenőrizze a kopás állapotát, a belső és külső gyűrűk egymáshoz viszonyított gördülését, azt, hogy élénkek, egyenletesek, rugalmasak-e, nincs-e zaj, blokkolás, elakadás vagy túlzott laza jelenség.
c. Öblítse le mosóolajjal, és törölje szárazra tiszta fehér selyemmel. Tilos pamut gézt használni a törléshez.
d. Ezzel egyidejűleg tisztítsa meg és ellenőrizze a csapágy belső és külső fedelét, az olajbetöltő furatokat, az olajbetöltő csöveket, az olajpoharakat és a csapokat.
(2) Minőségi szabvány:
a. A csapágy részei mentesek foltoktól, karcoktól, repedésektől, égésektől, rozsdától stb.
b. A csapágylécnek nincs súrlódása, beszorulása és túlzott lazasága. Az üresjárati csapágy rugalmas, egyenletes és zajmentes.
c. A csapágyhézag és a kopás a 27. táblázatban megadottak szerint. 27. táblázat Gördülőcsapágy hézag és kopás megengedett értéke Csapágy belső átmérője mm Radiális hézag, mm Maximális megengedett kopási érték mm -80 0.01-0.02 0 .06-0.08 0.20 85-120 0.02-0.03 0.08-0.10 0.30 130-150 0.{101} {13}}.04 0.10-0.12 0.30 d.

(3) Kisfeszültségű motortekercsek impregnálása és szárítása (szigeteléskezelés)
Általánosan használt impregnáló festék Név Modell Hőállósági fokozat Jellemzők és felhasználás Oldószer Száradási idő, h Melamin alkid festék 1032A30-1 B Nedvességállóság, olajállóság, jó belső száradás, nagy mechanikai szilárdság és ívállóság. Impregnált motortekercsek nedves trópusi területeken történő használatra. Xilol, No. 200 oldószeres benzin 1.5-2 (105 fok ) Poliészter impregnáló festék 155Z30-2 F Jó hőállóság és elektromos tulajdonságok, erős tapadás. Impregnálható F osztályú motorok. Xilol, butanol 1-3 (130 fok) Merítési módszer. Általában három módszert alkalmaznak: merítés, hengeres bemerítés és festéköntés. A merítés a teljes állórész lakkba való bemerítése, amely lehetővé teszi a lakk behatolását és kitöltését a tekercselési üregekbe. A tekercsbemártás azt jelenti, hogy a szigetelőfesték bemeríti a tekercs egy részét, és a vasmag hengerlésével a tekercsvégek és rések behatolnak és kitöltik a szigetelőfestéket. A mártással a szigetelő festéket a tekercsbe és a horonyba öntjük egy kanállal, hogy elérjük a beszivárgás és a töltés célját.
szárítási módszer
a. Sütőben szárítási módszer. A forró levegő keringető szárító helyiség szerkezeti elve. A hőforrás elektromos fűtőszálat, gőz- vagy gázsugárzó csövet stb. tartalmaz. Használjon ventilátort, hogy forró levegőt fújjon a sütőbe a munkadarab felmelegítéséhez. A kipufogót és a szívót szelepek szabályozzák.
b. Izzószárítási módszer. Helyezze a motor állórészét az izzók közé, lehetőleg infravörös izzókba, ügyeljen a dobozban lévő hőmérsékletre, és tartsa akadálytalanul a távozó levegőt. Az izzó nem lehet túl közel a motorhoz, és a teljesítményt körülbelül 5 kW/térfogatméterre kell választani.
c. Elektromos szárítási módszer. Adja hozzá a névleges feszültség 10-15 százalékát az állórész háromfázisú tekercséhez, vagy kösse sorba a háromfázisú tekercseket, és engedje át a névleges áram 50-70 százalékát. Ügyeljen a tekercs hőmérsékletére, és idővel állítsa be a feszültséget a megfelelő áram fenntartása érdekében.
(5) Minőségi szabvány
a. A tekercs felületén sűrűbb, szilárdabb és simább festékréteg képződik.
b. A szárítási folyamat során óránként egyszer mérik a szigetelési ellenállást. Ha a három egymást követő alkalommal mért szigetelési ellenállás lényegében nem változik, akkor a szárítás minősített. .
c. A váltakozó áramú ellenállási feszültség vizsgálata megfelel ennek az előírásnak
4 Üzembe helyezés és átvétel
1). Karbantartási tesztelemek és szabványok
(1) A tekercs szigetelési ellenállásának mérése
a. Kisfeszültségű motorok esetén: általában használjon 500-1 000 V-os megohmmérőt. Szigetelési ellenállása nem lehet kisebb, mint 0,5 M, és a motor, amelynek tekercselése ki van cserélve, nem lehet kisebb 5 MQ-nál.
b Nagyfeszültségű motorokhoz általában egy 2 500 V megohmmérőt használnak. Szigetelési ellenállása nem lehet kisebb 1M/száraz voltnál.
c. Annak megítéléséhez, hogy a tekercs szigetelése nedves-e, megaohmmérővel mérje meg a szigetelési ellenállását. Ha az R60/R15 abszorpciós arány nagyobb vagy egyenlő, mint 1,3, az azt jelenti, hogy a motor nem nedves. Az R60 és R15 a szigetelési ellenállást 60 s-nál, illetve 15 s-nál jelenti.
(2) A csapágyfészek szigetelési ellenállását a földhöz képest 500V-os megohmmérővel mérik, de legalább 0,5 MQ.
(3) Az egyenáramú ellenállás meghatározása a Az egyes fázistekercseknél mért egyenáramú ellenállás értékei közötti különbség nem lehet nagyobb 2 százaléknál. b. Az egyenáramú ellenállás értéke azonos hőmérsékletre vagy 75 fokra átszámítva a gyártóhoz vagy az eredeti rekordhoz képest a különbség nem több, mint ± 2 százalék.
(4) Terheletlenségi vizsgálat
a. A levegőpróba előtt készítse elő a próbaüzemet a jelen előírás 4.2. cikke szerint.
b. Az üresjárati teszt során háromfázisú kiegyensúlyozott névleges feszültséget kapcsolunk a motor állórész tekercseire anélkül, hogy a motor csapágyait terhelné.
c. Ha a feszültség szimmetrikus és egyenlő az ue névleges feszültséggel, akkor az egyik fázis üresjárati áramának eltérése a háromfázisú áram átlagos értékétől nem lehet nagyobb, mint az átlagos érték 10 százaléka. A háromfázisú hálózati feszültség és vezetékáram nem térhet el 5 százaléknál nagyobb mértékben a korábban mért értékektől.
d. Üresjárati áram I. Lásd a 39. táblázatot az Ie névleges áram százalékában. Ha a különbség túl nagy, meg kell határozni az okot, és kezelni kell. 39. táblázat Motor üresjárati áram és névleges áram százalékos sorozat Motor névleges teljesítmény, KW alatt 0,125 alatt 0,5 alatt 5 2.2 alatt 10 alatt 55 alatt 125 alatt {{ 13}} e. 200 kW és nagyobb teljesítményű motorok esetén az üresjárati ellenőrzési idő legalább 4 óra; 200 kW-nál kisebb teljesítményű motoroknál az üresjárati ellenőrzési idő nem kevesebb, mint 1 óra (a csapágyhőmérséklet stabilitása alapján).
2). Felkészülés a próbaút előtt
(1) Általános ellenőrzés. Ellenőrizze a motor összeszerelését, például, hogy az egyes alkatrészek rögzítőcsavarjai meg vannak-e húzva; helyesen van-e megjelölve a vezeték vezeték; a csúszócsapágyban használt kenőolaj megfelel-e a követelményeknek; az ecset összeszerelése; a kefe és a kollektorgyűrű vagy a kommutátor közötti érintkezés stb.
(2) Turn the rotor for more than three revolutions to check for wear. The bearing should be smooth, brisk, and the sound should be even and without noise. The radial deviation of the shaft extension is in accordance with the provisions of Table 40. Table 40 Allowable value of radial deviation when the shaft rotates mm Shaft extension diameter Allowable deviation Shaft extension diameter Allowable deviation 6~10 0.025 >50~80 o. 060 >10~18 o. 030 >80~120 0.080 >18~30 0.040 >120~180 O. 100 >30~50o. 050
(3) Ellenőrizze, hogy a karbantartási adatok és a vizsgálati adatok teljesek-e, és hogy a karbantartási minőség és a vizsgálati eredmények megfelelnek-e a követelményeknek és szabványoknak.
(4) Ellenőrizze, hogy a vezérlőberendezések és a relévédő készülékek nagyjavításra kerültek-e, és megfelelnek-e a követelményeknek. .
3). Tesztvezetés
(1). A próbaüzem két típusra oszlik: terhelés nélküli és terheléses próbaüzemre. A terhelés nélküli próbaüzemet célszerű a laboratóriumban elvégezni, a terheléses próbaüzemet pedig általában a gyártási helyen kell elvégezni. A próbaüzem során rögzíteni kell az üzemi feszültséget, az üzemi áramot, az állórész hőmérséklet-emelkedését, a csapágyhőmérséklet-emelkedést, mérni kell a rezgést, ellenőrizni kell a szokatlan zajt és a rendellenes állapotokat.
(2). A tesztüzemidőre vonatkozó előírások:
a. Az üresjárati próbaüzemidőt a 4.1.4e. pont rendelkezéseivel összhangban kell megvalósítani.
b. A középső javítás után fokozatosan növelje a teljes terhelést, és működtesse több mint 8 órán keresztül
c. A nagyjavítás után fokozatosan töltse fel a teljes terhelést, hogy 24 óránál tovább működjön.
4). Elfogadás
(1). Elfogadási feltételek:
a. A motor forgásiránya megfelelő.
b. Az üresjárati áram nagysága és eltérése megfelel a 4.1.4c és d pontban foglaltaknak.
c. Az indítási áram és az indítási idő összhangban van a gyári adatokkal vagy az előzményekkel.
d. A megadott próbaüzemi idő alatt az üzemi feltételek megfelelnek a jelen előírás 1 követelményeinek.
(2) Az érintett egységek műszaki vezetői igazolják, hogy a próbaüzem szabályszerű és megfelel az átvételi előírásoknak, és az átvételi munka a befejezési átvételi levél aláírását követően befejeződik.
5. Karbantartási és nagyjavítási biztonsági óvintézkedések
1). Karbantartási biztonsági óvintézkedések
(1). Először ellenőrizze, hogy a motorház feszültség alatt van-e, és hogy jó-e a földelés (nulla). Karbantartási munkákat csak akkor lehet elvégezni, ha a ház feszültségmentes és földelt (nulla). ,
(2). A karbantartó személyzetnek szakképzett munkaruhát, munkasapkát és villanyszerelő cipőt kell viselnie. A mandzsettákat szorosan meg kell kötni, és a női dolgozók fonatai nem szabadulhatnak ki. Karbantartási munkákhoz kesztyű viselése szigorúan tilos.
(3). Az emberi test egyetlen része és a karbantartó szerszámok (például auszkultációs rudak, zsírzópisztolyok stb.) ne érjenek hozzá a forgó részekhez.
(4) A kefe beállítása vagy cseréje során ne érintse meg a különböző vezető részeket, és ne érintse meg egyik kezével a vezető részeket, másik kezével pedig a talajt. Szigorúan akadályozza meg a kefék és a vezető részek földelését. Két személy nem állíthatja be vagy cserélheti egyidejűleg a keféket ugyanazon a motoron.
(5) A futó motort vászonnal letakarni tilos. Ha a motort védeni kell, akkor falappal vagy fémburkolattal letakarható, de a motor hűtési állapota nem rontható. .
(6). Tilos a biztosítékot vagy biztosítékot önkényesen növelni a motorvédelem azonos áramkörében. Tilos a biztosítékot fémre, például rézhuzalra és vashuzalra cserélni.
2). Karbantartási biztonsági óvintézkedések
(1) Tűzgyújtási engedélyt kell beszerezni, ha tűzzel tilos területen végeznek tüzet. A karbantartás helyén elegendő tűzoltó berendezésnek és biztonsági világításnak kell lennie. (2) A motor állórészében végzett munka során kisméretű fémtárgyakat nem szabad szállítani, szöges cipőt viselni tilos.
(3). A motor nagy alapon történő nagyjavítása során biztonsági intézkedéseket kell tenni a karbantartó személyzet leesésének elkerülése érdekében.
(4). Elektromos hajtókarral rendelkező szinkronmotorok felújításakor biztonsági intézkedéseket kell tenni a hajtókar hibás adagolásának elkerülése érdekében.
(5) A domború lemezes szinkronmotor forgórészének pólusait szimmetrikusan kell szétszerelni és összeszerelni, és ügyelni kell a forgórész egyensúlyának megőrzésére.
(6) A következő pontokra kell figyelni a motoremelés, a leszerelési mag húzása és az alkatrészek tárolása során:
a. Kerülje el a kábelvég sérülését.
b Jelölje meg a fő alkatrészeket, például a menetfejet, a végsapkát, a kefetartót stb., és helyezze a kis alkatrészeket speciális műanyag zacskókba.
c A forgórész kihúzása vagy felszerelése előtt védje meg a csapot, a gyűjtőgyűrűt, a kommutátort és a tekercsvégeket, hogy elkerülje az acél drótkötél ütközését. A forgórész kihúzása után időben ellenőrizze a tekercselést, a vasmagot, a réséket, a végkötést stb., hogy nincsenek-e ütések, és időben javítsa ki az ütődött részeket.
d. Azt a részt, ahol a drótkötelet a rotorhoz kötik, fabetétekkel kell kibélelni.
(7) Tilos a tekercset fémtárgyakkal verni. A tekercselési szennyeződések tisztításához használjon fát, bambuszt vagy szigetelő farostlemezt.
(8) A motor gőzzel és vízzel történő öblítésekor az öblítési nyomást o-ra kell szabályozni. 1-től o-ig. 15 MPa hatótávolság.
(9) Ha sűrített levegőt használ a por fújására, ügyeljen a levegő szűrésére, és ne fújhasson vizet a tekercsekre.
(10) Helyi hibakezelés vagy tekercscsere során ügyelni kell a többi tekercs védelmére. A lágy tekercsek beágyazásakor ne sértse meg a vezetékek szigetelését és a nyílások szigetelését.
(11) Ha szerszámokat használ a csapágy eltávolításához, ügyeljen a tengely gyűszűnyílásának védelmére.
(12) A sütőmotornak egy speciális személynek kell lennie, meg kell határoznia a sütési hőmérséklet-tartományt, és sütési jegyzőkönyvet kell készítenie.
(13) A nyílt láng nem érintkezhet a szigetelőfestékek vagy szigetelőanyagok illékony anyagaival.
(14) A motor nagyfeszültségű vizsgálata során legalább két személy tartózkodhat. A vizsgálati helyszínt le kell védeni, figyelmeztető táblát kell kifüggeszteni, őrzésére külön személyt kell küldeni. (15) A szigetelés vagy a nagyfeszültségű teszt mérése után a motor tekercsét többször le kell vezetni a földre.
(16) Az állórész bezárása előtt ellenőrizze, hogy a légrésekben, a szellőzőcsatornákban és más üregekben nincsenek-e elfelejtett tárgyak.
3). Biztonsági óvintézkedések az üzembe helyezéskor
(1) A terhelési vizsgálat előtt meg kell vizsgálni egyedül a motor forgásirányát annak ellenőrzésére, hogy az megfelel-e a folyamat által megkövetelt iránynak.
(2) Az üzembe helyezés során, ha rendellenes körülményeket észlelnek, mint például rendellenes zaj, égett szag, füst és tűz, erős vibráció, túlmelegedés, túláram stb., a járművet azonnal le kell állítani.
(3) Hideg állapotban legfeljebb 3-szor lehet folyamatosan, minden alkalommal körülbelül 5 perces időközönként beindítani. Forró állapotban csak egy indítás engedélyezett. Baleset esetén többszöri indítás megengedett.






